M:我刚刚花了30秒的时间读完了她的所有作品。恕我直言,我无法理解你们为什么喜欢那种作品,相较之下我宁愿读你的部落格。
J:我深受恭维——但是,究竟是什么事情和夏洛克预料的不同?
M:约翰,你需要靠分析当时的细节找到答案。
J:见鬼,我根本不知道从哪里着手。
M:阿加莎克里斯蒂的小说里会从哪里着手?
J:我不知道。该在那里、而没有在那里的东西?不该在那里、却出现在那里的东西?某人随意说出的一句引人注意的话?
M:你能否回忆起什么当天该在那里、而没有在那里的东西,或者不该在那里、却出现在那里的东西?
J:我不能。那里就是221B,所有东西都在那里。
M:某人随意说出的一句引人注意的话?
J:老天,你不是真的指望我像小说……等等,哈德森太太说:“谁把这把椅子搬出来了?”
M:什么椅子?
J:我的椅子。
M:你的表达能力让我无法相信你能写侦探故事。
J:221B的起居室里有两把椅子,在壁炉前面对面放着。一把是我的,一把是夏洛克的。我结婚搬走以后,我的椅子就进了储藏室。但是那一天,我的椅子却在那里。
M:是谁把它搬出来的?
J:既然不是哈德森太太,那只能是夏洛克。
M:这说明什么?
J:我不知道。
M:上帝,你简直无药可救。
J:……
M:按照你提供的信息,你的朋友是个十足的戏精。他宁愿冒巨大的健康风险,也要布置出复杂华丽的戏剧效果。现在我们知道,在从他从医院溜走,到约你见面之间,他特地回221B搬出了你的椅子,这把椅子的作用是什么?
J:我不知道。
M:那把椅子没有任何实际作用,它摆在那里只能是为了戏剧性地迎接你回来。但后来你们的这出戏剧却根本没用上这件道具。
J:听起来像是那样。
M:这只有一种解释。
J:……
M:剧情偏离了剧本。你的朋友原本设想的结尾,是你离开会你的妻子,搬回你们的公寓。那才是他不顾一切要从医院里跑出来的目的。
(约翰长时间地凝视着那台机器。)
J:那太……
M:是的,我承认,那太愚蠢了。你的朋友是个十足的蠢货,他中途认清了形势,他明白你的愿望是回到你的家庭里去,所以他只好立刻编了一个故事,让你更容易原谅玛丽。
J:我无法相信……
M:根据你提供的信息,这是我能想到的唯一解释。
J:(用手遮住脸)。
(沉默)
M:当然,以上只是我的推测。作为一台机器,推理并不是我的功能。
(长时间的沉默)
M:约翰,你可以忘了我的这番话,一切都是我的猜测而已。
J:不,我想你是对的。
M:是吗?
J:那天我一直在问,为什么?为什么?为什么?我清楚地记得夏洛克看着我的眼睛说:“因为你选择了她。”我现在才明白他的意思。
阅读(神探夏洛克同人)[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理咨询最新章节 请关注书趣阁(www.sqge.cc)