M:等一等,约翰,如果……
J:什么?
M:如果你知道你的朋友并不能看透你的思想、预测你的行为、操纵你的感情,你会觉得好一些吗?
J:他确实能看透我的思想、预测我的行为。
M:那不可能,约翰。没有人能完全了解另一个人,更不要说预测他未来的每一步行动。
J:夏洛克能。
M:作为一台机器,我想在这一点上我拥有一项你不具备的优势——客观。
J:夏洛克确实提前两周准确预测了我的每一步行动,精确到小时。
M:说给我听听。
J:他预测到我会在那个时间点去看那个心理医生。根据……我的日程、附近的医生的分布、诊所的地点……你知道。
M:那是一个侦探可以做到的事情。
J:他知道哈德森太太会在那个时间点把他塞进后备箱里送到诊所门口。他如何确切预测到那一点?
M:他没有办法确切预测到那一点。
J:我不懂你的意思,假设那没有发生,他的整个计划就不可能成功了。
M:假设那没有发生,你们还有其它共同的朋友。我相信不止一个人早就想把他塞进后备箱里。
J:然后我在心理咨询师那里见到了夏洛克。我和他去了医院,去见柯弗顿史密斯——那个连环杀手。他如何确切预测到我会跟他一起去?
M:他没有办法预测到。
J:但如果我不跟他去,他的计划就无法继续。
M:如果你那次不跟他去,我相信他还有很多别的办法来获取你的关注。
J:很多别的办法?
M:别忘了你说他是个戏精。
J:在医院里,我和夏洛克闹翻了。我……打了他。我决定彻底离开他,所以……我把那根手杖还给了他。他提前两周就在手杖里装了窃听器。你如何解释这一点?如果他不是提前知道我的每一步行动,他如何知道我会把手杖送给他?
M:他不知道。
J:但如果我不送手杖,他的计划如何实施?
M:除了那根手杖,想必你们之间还有很多其它感人至深的纪念品。
J:你是说他在每一件里都装上窃听器?
M:那并不难,不是吗?
J:可是,他仍需要预测我的其它行动。如果我没有和他闹翻,如果我没有打算离开他,我就不会送任何东西去医院,在那种情况下他的计划如何实行?
M:如果你早一步就原谅了他,也许他就叫你躲在他的床后面记下罪犯的自白。
J:就那么简单?
M:那样同样能抓到那个杀人犯,不是吗?
J:我……我觉得我不完全理解你的意思。
M:你的朋友夏洛克并不能预见你的每一步行动。你可能会这样做,也可能会那样做,他只是对每一种可能性都做好安排,以期事情尽量向他希望的方向发展。只要不透露他设计的那么多种预案,就会显得他好像能预知一切一样。他只是想给你留下深刻的印象,显得无所不能,得到你的赞美。
J:就这样而已?
M:那些烟雾和镜子拆穿以后,其实只是一些很简单的戏法罢了。
J:但是,他如何……是的,确实,夏洛克以前确实说过,在他和莫里亚蒂走上天台以后,大概会有13种可能性,对每一种他都做了安排。但是,但是……
M:在我看来事实就是那样,约翰。
J:不,等等,你看,那不可能,假使我最后不去救他——我本来打算彻底离开他,跟他一刀两断——他打算怎么办?如果我不去救他,他会被那个家伙杀掉。
M:也许……他提前报了警。
J:他没有,雷斯垂德说他没有。
阅读(神探夏洛克同人)[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理咨询最新章节 请关注书趣阁(www.sqge.cc)