“天马格拉尼健步如飞,穿过街市,跃过田野,载着夫妇二人来到了海边。”
“尼伯龙根国西面的大海,虽是辽阔、湛蓝,却也深邃、阴暗。”
“大海的远处,便是那没有尽头的深渊布雷扎。”
“年复一年,日复一日,数不尽的海水被这深渊吸取,流入灼热的地心,化为弥漫的蒸汽。”
“海面上云雾缭绕,巨大的漩涡一刻不停地旋转着,将任何敢于靠近的生命在瞬间吞噬。”
“若是胆小的人见到了它,必然会两腿瘫软,心生恐惧,那无限的未知,就足以让他们动摇。”
“然而,可怕的景象吓不倒奥丁的勇士,就像那凛冽的狂风吹不动高耸的山。”
“出海的船只早已备下,码头上也是人山人海。”
“尼伯龙根的居民们听说希格尔德夫妇将要去夺那黄金牛角,都纷纷走出家门,来为她们饯行。”
“随行的船员们却个个面如土灰,神情黯淡,仿佛此去即是不归之路,断无生还之理。”
“只是因为王后的命令,谁也不敢擅自逃走。”
“‘吾爱,海上的凡人思念着家庭,陆上的家人也担忧着他们。’”
“‘不如就放这些水手回家,我们自己驾船,去往那海怪的巢穴。’”
“伯伦希尔德个性刚烈,但也从不缺乏仁爱。察觉到船员们的悲伤,瓦尔基莉动了恻隐之心。”
“爱人的善良,希格尔德自然不会拒绝。”
“真正的勇者从不会强求他人的勇敢,无畏的战士永远只依靠自己的努力。”
“希格尔德便在羊皮纸上写下谅解的誓约,交给船长。即便女王有所怪罪,也由勇士一人承担。”
“她又命人寻来一只单桅船,载上淡水干粮、武器马匹。”
“伯伦希尔德为爱人掌舵,希格尔德亲自领航。只是尚缺一操帆之人,使英雄们无法立即成行。”
“水手们感激勇士的大恩,纷纷不顾性命,毛遂自荐,希望能为她们贡献一己之力。”
“可他们都是凡人,只怕未到海兽王的巢穴,便已为那巨大的漩涡吓得神形俱灭、化为冤魂。”
“希格尔德不愿旁人为自己而牺牲,除了婉言谢绝,别无他法。”
“如果找不到合适的人选,她们也就无法出海。”
“众人听罢,一筹莫展。希格尔德受着神的恩宠,可像她这样英勇的人,世间又有几个呢?”
“正当大家忧郁之时,一个身影忽然分开人群,闯到了希格尔德面前。”
“勇士啊,妳要找的人已经来了!若妳不在意与男子同舟,就请让我助妳一臂之力。”
“希格尔德放眼望去,才知来人就是王子古恩纳尔,和她一样,有着勇敢善战的名声。”
阅读天之涯,海之角最新章节 请关注书趣阁(www.sqge.cc)