J:只是后来,某些事情好像失去了控制。因为对我自己的无能为力感到……愤怒和恐慌,我才把一切都怪在他们身上。你瞧,那只是我的借口,我对他——他们的残忍,其实是毫无道理的。
M:这是你最近的想法?
J:是的,回想那天晚上的情形,我对他们两如此……我确实对不起他们。
M;那不是你的错。我想你当时也很无助。
J:是的,我们三个人都很无助。我为我们每个人感到抱歉。
M:从我的角度来看,你已经走出了愤怒的阶段,下面你需要做的,是原谅自己。
J:我不能原谅自己。我更不能奢求他们会原谅我……
M:他们当然会原谅你。
J:我真的……爱过玛丽。
M:当然,我知道你爱过她。
J:你怎么会知道呢?我从来没对你讲过,在那两年里,我完全不知道该怎么生活下去,那时候她给我的陪伴和安慰……
M:你不需要讲,约翰,我能看出来。你的行为、你的选择、你的……眼神。我一直知道你爱她,所以我才会……
J:你才会?
M:我才会说她一定会原谅你。如果连我都能感觉到,玛丽当然更加明白你的心情。
J:你说话越来越不像一台机器了。
M:参数不断优化的结果。
J:还有夏洛克。在玛丽死后,我拒绝见他,我咒骂他,我用各种无情的手段折磨他,在医院里,他那么无助,而我……我扇了他两个耳光。我从没想过在我人生的任何一个时候我竟然会那样冷酷地对待他,可他……
M:约翰,那些事情都过去了,你大可不必放在心上。
J:你不明白。现在我认识到,我那样做是因为什么。在我们的关系中,从前总是夏洛克占据上风,他光芒万丈、高高在上,我习惯了围着他转,我习惯了听别人恭喜我:“你如此普通,居然被夏洛克选中,真是幸运”。而在我结婚以后,我们的角色好像突然倒转了,人们开始说:“你不要离开夏洛克吧,他很需要你”。我突然占据了上风,于是我开始肆无忌惮地伤害他。你瞧,我就是一个这么糟糕的人,我表现得忠诚温和,但是当我获得了权力……我其实是一个如此残忍可怕的人。
M:不,约翰,我知道你不是。或者说,也许每个人都是那样的,在特定的情况下,就像你的朋友说的:你们都只是人类而已。并且从我的角度看来,错误的开始在于你的朋友总是高高在上、忽略你的感受。总有一天那些东西都会浮出表面,无法再隐藏。那不是你的错。
J:是的,夏洛克是那么说过:“或许我们都只是人类而已,就连你也是”。你瞧,真正宽容的人是他,不是我。他是我见过的最宽容的人。我并不值得让他对我如此宽容,那天我在医院里打了他,他却说:“让他打吧。他有权这么做。”
M:你没有必要把你的朋友想象成一个圣人,约翰,搞不好那只是他的表演而已。
J:不,那不是表演,我能看出……
M:也许一切都是为了抓到那个连环杀手,不是吗?手杖、窃听器……都是一台机器设计出来的演出计划而已。
J:不,夏洛克当然不是一台机器,他……
M:抱歉,我想上次说他是一台机器的人是你。
J:我会那么说是因为我有时候……不……人们都说他是一台机器,但我知道他并不是。
M:你们人类的感情真是太复杂了。
J:(笑)
M:那么我们来谈谈更具体一点的事情吧。你和你的朋友现在相处的怎么样,在你搬回贝克街以后?
J:我们……夏洛克对我很好。
M:我想此时我应该发出一声那种拖长声调的“哦~”,以表示你这句话有多窝心。但很遗憾我暂时还没有掌握怎么发出那个奇怪的声音。
J:(笑)即使是我也有点难以想象,夏洛克那种人居然能照顾婴儿。
M:老实说我看不出为什么他不能。通过行为来分析人类的意图和需求,在婴儿身上也同样适用。至于把液体和粉末充分混合并加热到适当的温度……
J:如果你见过他,你就会明白我的意思了。夏洛克每时每刻都好像……好像刚从T台上走下来似的,看到他穿着那件紫色的丝绸衬衣在客厅里抱着罗西走来走去,每个人都会觉得那是一种……超现实主义的景象。
M:在我看来他完全可以科学高效地帮你照顾你的女儿——同时兼顾美感。
J:真的,非常科学高效。有一次他写了一篇论文,论述罗西的27种不同的哭声分别代表她的何种诉求——每一条都配上音频。
M:我会说那是一篇有用的文章。可惜每一位婴儿的哭声并不一样,不然这种结果的推广对新生儿的父母将大有帮助。
J:我猜只有我一个人看过那篇论文。我刚认识夏洛克的时候,他还没有出名,那时候那篇论述243种不同烟灰的惊人著作搞不好也只有我一个人看过。
M:你记得可真清楚。
阅读(神探夏洛克同人)[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理咨询最新章节 请关注书趣阁(www.sqge.cc)