知觉的卡明的头部。他的拳上沾满了血迹和卡明的一簇
簇头发。在被捕时,克利里虽已饮酒,但神智清醒。他
被指控为进行暴力袭击,企图造成人体严重损伤。但是,
第二天卡明在古尔本地区医院因脑震荡死亡之后,指控
被改为谋杀。
律师阿瑟·怀特先生进行了抗辩,以精神病为理由
认为被告无罪,但是四位医学证明人明确声称,根据门
纳夫登法律条文,克利里不能被认为患有精神病。在向
陪审团的陈诉中,贾斯蒂斯·菲茨休—坎尼里先生告诉
他们,不存在着有罪或无罪的问题,裁决是明明白白的
犯罪,但是他请求他们认真考虑一下从宽或从严的两种
建议,因为他将受他们的意见的支配。在对克利里进行
宣判的时候,贾斯蒂斯·菲茨休—坎尼里先生将他的行
动称之为“非人的残暴”,并且遗憾地认为,鉴于醉酒引
起的未经考虑的犯罪性质,排除了绞刑的处罚。他说,克
利里的双手就象真刀真枪一样。克利里被宣判为终生监
禁,服苦役。该项宣判由古尔本监狱执行,该狱是为处
理强暴囚徒而设计的。当问及犯人是否有什么话要讲的
时候,克利里回答说:“千万别告诉我母亲。”
帕迪望了望报纸的上部,看清了日斯:1925年12月2日。
“是三年以前的事了,”他无能为力地说道。
谁都没有答活,也没动一动,因为谁也不知道怎么办不好。房子的前面,传来
了那对双生子欢快的笑声,他们不停嘴地说着,嗓门很高。
“千万——别——告诉我母亲。”菲木然地说道。“而且谁都没有告诉他母亲!
啊,上帝!我那可怜的弗兰克!”
帕迪用手背擦去了脸上的泪水,然后在她的面前蹲了下来,轻轻地拍了拍她的
大腿。
下载
“亲爱的菲,把你的东西收拾起来。咱们去找他。”
她刚刚站起来一半,又一屁股坐了下去。煞白的脸上,那双眼睛呆呆地瞪着,
闪着光,就象死了一样,瞳孔很大,闪着一层金色的光。
“我不能去,”她的话中没有一点痛苦的表示。但每个人都感到了她的痛苦。
“他看到我会伤心死的。哦,帕迪,那会害死他的!我太了解他了——了解他的傲
骨、抱负、想成为重要人物的决心。让他独自承担这羞耻吧,他想要的就是这样。
你念念吧,‘千万别告诉我母亲。’我们必须帮助他保守他的秘密。去看他,对他
或对我们有什么好处呢?”
帕迪依然在啜泣着,但他并不是为弗兰克哭泣,而是为菲脸上消逝了的生气而
哭泣,为她那光彩熄灭的眼睛而哭泣。这个约拿'注',这家伙一直就是这么个角色。
这个满腹怨恨、带来毁灭的人一他永远站在他和菲的中间,是把菲从他的心中和他
的孩子们的心中拉走的祸根。每次看上去菲的幸福似乎就要来到的时候,弗兰克就
把它夺走了。可是,帕迪对菲的爱就象她对弗兰克的爱那样的深沉,那样无法断绝。
自从在神父宅邸那个夜晚之后,他再也无法把这小伙子当作代人受过者了。
于是,他说道:“喂,菲,要是你觉得不和他见面为好的话,咱们就不和他见
面吧。不过,我倒想知道他是不是安然无恙,能为他做些什么,变为他做些什么。
我写信给德·布里克萨特神父,叫他照料一下弗兰克,怎么样?”
她的眼睛并没有露出愉快的神色,不过,她的面颊上却泛起了淡淡的红晕。
“好吧,帕迪,就这样办吧。只是要让他保证不能叫弗兰克知道我们发现了这件事。
弗兰克肯定认为我们不知道,他会安心的。”
几天之内,菲恢复了她的活力,对装饰大宅的兴趣使她忙碌着。但是,她的沉
默无言又变成了郁郁寡欢,只是倔强不屈的神态更少了,表现出一种呆滞的沉静。
好象她对大宅最终的外貌如何的关切超过了对她家庭生计的关切。也许,她认为他
们在精神上已经能照顾自己,而史密斯太太和女仆们会照顾他们的物质生活。
然而,发现了弗兰克的困境却深深地影响了每一个人。大一些的男孩子们为他
们的母亲感到悲伤,彻夜辗转,在那可怕的时刻她的那副面容时时
阅读荆棘鸟最新章节 请关注书趣阁(www.sqge.cc)